她用盡全力圍繞房子牽拉他。打架打得筋疲力盡,加上殘酷的腳踢傷痛,約西已經難以掙扎反抗。他無奈地接受馬蔻女士無情地牽拉。終於,他被馬蔻女士牽著拉進一間空的獸棚。「這就是你睡覺的地方!你可以想怎麼睡就怎麼睡!從明天起,你要承擔起你的義務。你終會喜歡所有的家伙!」當約西試著找一個合適的地方休息會兒思忖思忖自己的窘境時,她微笑著緩緩走出去,把門鎖起來。第二天早晨,他被光脊梁上一記尖銳的疼痛弄醒了。馬蔻女士站在他面前,她的服裝穿著與往先完全不同:雪白的襯衫,乳脂色的褲子,漂亮的齊膝高跟長靴——類似騎手的穿扮。她臉色嚴酷,但仍然美麗動人,令約西菲菲遐想。她沖他露齒一笑,可是片刻之後,接著又用冷酷的、趕牲口的、又粗又長的皮鞭抽打他,并用皮靴尖踢他。她把穿著長靴的腳掌踩放在他裸露的胸膛上。他注意到她的靴子上裝戴了馬刺,比那天那副更大一些。「現在,聽我說,孩子。你要順從我,還有我的女兒和我的助手。否則,你會被馴化得完全屈服。明白嗎?」 約西點著頭,但她仍然砰砰踩跺著他的胸口,增加更多一些的踐踏壓迫:「我沒聽見你表態呀,男孩,你知道我們之間正在言談交流嗎?」「yes,我知道。」她踩踏蹂躪得更用力了:「你要稱呼我馬蔻女士!稱我的女兒愛人(踢——、親愛的(又踢——或者甜心(狠踢————她還沒養貝貝,她是你的蘇珊娜小姐!還有——我的助手要稱莉恩小姐和安妮小姐!明——白——嗎——」「是的,是的,馬蔻女士!」「很好!」她說道,終於把腳從他胸膛上拿下來。「現在,起床!」「fuck you!干你娘!」當她移開一點時,約西邊轉過頭穿衣服,邊悄悄咕嚨著。猛然地——他的腦袋上遭遇了從沒領教過的、最猛烈的腳踢,立即翻倒。馬蔻女士連連踢在他胸口上。「你在說什麼,蠢崽子?僅憑你對我和我所有的助手說臟話,我就要把你一直踢到地獄門口。」 本文來自她拿來一個裝有生硬發臭食物的深口餐具,提示是煮過的豆子,放在他旁邊的地上。她的腳踩上他的頭顱,用長靴里的腳趾頂壓著他的腦袋,直到他的臉正確地對準餐具上面。最後,她用她的皮靴靴底推蹬他的臉兒伸進盤子里。「進早餐!吃掉它,你需要這些,渣滓!」約西嘗嘗食物的味道,還不是太差勁——或許是食物的惡臭味道,混合進了一直踩在他脖子上的、她那華麗皮靴的皮革氣息。他被馬蔻女士的靴子踏著脖子,費勁地吞吃,試圖擺脫她。作為對他的嘗試的回應,他每次的蠢蠢欲動,都招致她更深地把他的臉踩進盤子里。幾分鐘後,她把腳放在他的下巴那里一勾,把他從盤子邊挪開。「夠了!」

她說著踢開盤子,「把它打掃干凈,洗洗你的臉,然後為我的靴子做做清潔——你的狗嘴巴把食物弄在上面了。」他尊照教導口令做著,攏近馬蔻女士的長靴。他開始舔它們,用舌頭清除她往盤子里踩他的臉時弄上的污垢臟跡。他現在可以感受到(馬蔻女士的長統皮靴)優質真皮的觸覺、味覺。那味道是他清除上面污垢的必備藥引材料。突然地,他仰視著她,他的公雞(cock——看用什麼詞好,諸位給我出出主意)變的得堅硬起來——從他處於底部、低端的位置看來——從高統的、黑色的皮靴,結實緊繃的大腿;再到風韻成熟的腰胯,圓潤豐滿的臀部;再往上,她那堅實挺拔的乳胸,長長的金發——令他極度癡狂!一記勁踢落在他的頭上,把他從邪狎夢想帶回到嚴酷現實,他繼續在她皮靴光滑的表面上轉動舌頭與嘴巴,賣力地舔吃。慢慢地,他轉到了長靴子的背面——他的小鳥又硬起來了——她的耀眼奪目、銀光閃閃的馬刺上那巨大的尖齒,再一次深深刺激了他。當他用舌頭越來越湊近馬刺的金屬套及皮帶時,他發蒙的性意識充分被喚醒,熾熱的欲焰越燃越旺。「孩子,喜歡我的馬刺?」 她在他廝磨迷戀她的靴子時微笑問道。「媽咪呀——咪咪——不,不,馬蔻女士!」「你最好老實點,干得漂亮些,今天它們是你最親近的朋友,孩子!」「啊——」「是的,孩子!你冒犯了我的女兒,你侮辱我,除了給你上堂好課外我沒有其他選擇——作為對你的懲罰,昨天我已做了決定,令你充當我的馬匹——不僅僅做我的,還得做我女兒和我助手的——她們有權利用任何喜歡的方法駕馭騎跨、使喚折磨你!」「但是——馬蔻夫人,我不是很壯……」他的話又被她的腳踢打斷了。「不壯,真的嗎?你打比自己弱的男孩們時就較壯?現在他們要看到你是怎麼挨打遭扁的。站起來,走出馬廄!」緊接著,她繞著他的身體,邊踱步邊用腳踢他。「移開柵欄,進到馴馬場中間去!」當他們到那兒時,她命令道。他騰身飛躍進獸欄,走到(馴馬場的)中心。她緊跟其後,「沿著柵欄跑起來吧!男孩!」 本文來自他慢吞吞地進行慣常的漫步旅行,就像平常她在家里堅持跑早#的樣子。她走到柵欄的中心觀察他。「跑動換氣,呼喝奔馳!孩子。」她說著要求。他試著跑快一點,可是他的腿軟弱無力。對於他的具體情況,她沒有絲毫的慈悲,她抖開她的長鞭,劈劈啪啪抽打在他赤裸的背脊上。立刻地,他開始跑?較快了。「學著點,孩子*****你的體內潛藏著比你想像的更多的能源。」她再一次在他的身上甩響皮鞭。他試圖跑近圍欄,躲逃她那酷烈的鞭打,但她怎麼著也能抽到他。他戲劇性地提高了速度,可她的鞭子還是那樣殘酷無情。

「啪!」「啪!」「啪!」他敏感的背脊體會到她鞭子的旋律與節奏。然後,剎那間,他腦子里「靈光」一現!借著充足的奔速,他沖向圍欄,跳過它開始逃跑。出人意料的,她的動作更快——她的套馬繩飛出去,在圍欄邊套住了他。「你這個蠢男孩!」她喝道,也從畜欄上跨了過去。她手里拿著好東西,約西假想那是一條更加結實的繩子。「雙手背後!」馬蔻女士繼續喝道。約西無可奈何地像出#(抄)的樣子,把手臂彎到背上,便於讓馬蔻女士把他捆綁起來。果真是一條結實的新麻繩——馬蔻夫人用它來進行著束縛要成年的小馬駒的工作,她捆得很緊——他的胳臂和手腕上的皮肉被繩索深深勒進去,捆綁束縛的痛苦令他大聲呻吟,但空空的馴馬場沒有人來憐憫他,他只好懇求馬蔻夫人仁慈些。隨著她熟練地在他手腕上打好繩結,約西結束了被五花大綁的工作過程。雖然已經被捆得結結實實了,馬蔻女士還是沒有取下套馬索,而是把它系在了約西脖子上,挽拴起韁扣。「你得留心,猛然摔到的話,這玩意會殺了你!」 她嚴肅地告誡他。陷入牢牢束縛境地的約西體會著孤獨與無助的奇特感受,一種從來沒有的心緒困繞著他,是悲傷?是委屈?是憤怒?是興奮?還是醒悟?她的警告又刺激他的鳥雀硬起來。「安靜點,男孩子。你會得到滿意的東西!」馬蔻女士詭秘一笑,用戴皮手套的手撫摩他的身體,像是檢查她的馬匹一樣。輕輕的撫摩與溫婉的話語,促使他那話兒越來越成長壯大,昂首挺立,傲視著美麗的女農場主。「看來它需要這個。」馬蔻女士笑著低語。他看見她從羊皮袋里拿出沉甸甸的金屬制品,一個精致的、有鏈的、鐵環樣的小型男式貞#帶。她握住他,把展翅欲飛的小鳥鎖進了鐵籠里——「天哪!」(ow,my god!——或譯「上帝!」約西大叫一聲,頭腦一陣眩暈——「現在,繞著我跑起來!」她命令道并且拍擊他一下!「嗷!嗷!真的很受傷啊!」——順著她的指引,他恐怖地看到從沒見過的殘酷的生皮馬鞭。 他開始奔跑起來,避免更糟的事發生在自己身上。一圈又一圈的奔跑,一鞭連著一鞭的抽打,他在心里乞求著美麗女教師(mistress——西方虐戀作品常見形像,李銀河博士譯做「專業女主人」按牛津等詞典,可譯作寵物的女主人、女教師、有專長的婦女及——情人!請各位各取所需——筆者此刻如受調教的約西一樣黔驢計窮,心中感懷人生道路上以各種面目出現的重要的「引路人」角色,除了用「教師」一詞,不能表達我對她們永恒的愛意。同好們經歷各異,那就自助餐吧——哈哈!的憐憫。馬蔻女士忍著作狹的笑意,硬著心腸作出威嚴的樣子,一手緊拉韁繩一手不停揮動長鞭,沒有讓她的小馬停下來的意思。「背挺直!膝抬高!眼向前看!再快一點!」

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *